Коран, Сура Бакара, аят 23 и 24 — Толкование по тафсиру Нумуне.

Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного!

وَإِنْ كُنْتُمْ فِي رَيْبٍ مِمَّا نَزَّلْنَا عَلَىٰ عَبْدِنَا فَأْتُوا بِسُورَةٍ مِنْ مِثْلِهِ وَادْعُوا شُهَدَاءَكُمْ مِنْ دُونِ اللَّهِ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ (۲۳).

Если же вы сомневаетесь в том, что Мы ниспослали Нашему рабу, то сочините одну подобную суру и призовите своих свидетелей, помимо Аллаха, если вы говорите правду. Сура аль-Бакара, аят 23.

Толкование:

Коран — вечное чудо. Истоки лицемерия и неверия иногда проистекают из непонимания сути пророчества и чудес пророка (мир ему). В этом аяте указывается на то, что Коран является вечным чудом, и говорится: «Если вы сомневаетесь в том, что Мы ниспослали Нашему рабу (Пророку), то принесите хотя бы одну суру, подобную ему» (وَإِنْ كُنْتُمْ فِي رَيْبٍ مِمَّا نَزَّلْنَا عَلَى عَبْدِنَا فَأْتُوا بِسُورَةٍ مِنْ مِثْلِهِ).

Таким образом, Коран призывает всех отрицателей вступить с ним в состязание и принести подобную суру, чтобы их неспособность сделать это стала доказательством божественного происхождения откровения и истинности пророческой миссии его носителя.

Затем говорится: не делайте это в одиночку — если вы говорите правду, призовите своих свидетелей, кроме Аллаха, чтобы помочь вам в этом (وَادْعُوا شُهَدَاءَكُمْ مِنْ دُونِ اللَّهِ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ).

«Свидетели» здесь — это те, кто помогает отрицать пророческую миссию Пророка (мир ему).

Фраза «мин дуни Аллах» указывает на то, что даже если все люди, кроме Аллаха, объединятся, они не смогут принести суру, подобную суре Корана.

Фраза «ин кунтум садикин» — это побуждение отрицателей принять вызов, и её смысл в том, что если вы не способны сделать это, значит, вы лжете.

فَإِنْ لَمْ تَفْعَلُوا وَلَنْ تَفْعَلُوا فَاتَّقُوا النَّارَ الَّتِي وَقُودُهَا النَّاسُ وَالْحِجَارَةُ أُعِدَّتْ لِلْكَافِرِينَ (البقره، ۲۴).

Если же вы этого не сделаете — а ведь вы никогда этого не сделаете, — то побойтесь Огня, растопкой которого являются люди и камни. Он уготован для неверующих. Сура аль-Бакара, аят 24.

Толкование:

В этом аяте говорится: «Если вы не сделаете этого — а вы никогда не сможете — то бойтесь огня, топливом которого являются тела грешников и камни [= идолы]» (فَإِنْ لَمْ تَفْعَلُوا وَ لَنْ تَفْعَلُوا فَاتَّقُوا النَّارَ الَّتي وَقُودُهَا النَّاسُ وَالْحِجارَةُ).

«Он приготовлен для неверующих» (أُعِدَّتْ لِلْكَافِرِينَ).

«Вукуд» означает горючее вещество, то есть дрова.

Что касается значения «хиджара» — наиболее соответствующее внешнему смыслу этих аятов толкование заключается в том, что огонь ада воспламеняется изнутри самих людей и камней. Учитывая тот факт, что сегодня доказано: внутри всех тел во Вселенной скрыта огромная энергия и огонь — понять этот смысл несложно.

В 6 и 7 аятах суры аль-Хумаза говорится об огне, разожжённом Аллахом — огне, который исходит из сердец.

Примечания:

1. Почему пророкам нужны чудеса — Как следует из слова «чудо», пророк должен обладать способностью совершать сверхъестественные действия, которые другие не в силах повторить. Пророк, обладающий чудом, должен призывать людей к состязанию. Он должен представить своё чудо как доказательство истинности своих слов, чтобы, если другие способны принести подобное, они сделали это. Это действие называется термином «тахадди» (вызов).

2. Коран — вечное чудо Пророка Ислама (мир ему) — Среди чудес, совершённых Пророком Ислама (мир ему), Коран является наивысшим доказательством его истинности, поскольку это говорящая, духовная чудесность. Прежние пророки должны были быть рядом со своими чудесами. На самом деле их чудеса были безмолвны, и слова пророков дополняли их. Это утверждение справедливо и в отношении других чудес Пророка Ислама, кроме Корана. Но Коран — это говорящее чудо, не нуждающееся в представлении: он сам призывает к себе, вызывает оппонентов на состязание, побеждает их и выходит победителем из поля борьбы. Поэтому, несмотря на прошедшие века после смерти Пророка (мир ему), он продолжает своё призвание так же, как и при его жизни. Он — и религия, и чудо; и закон, и документ закона.

3. Вечность и универсальность Корана — Божественная книга Коран разрушила границы времени и пространства и до сих пор проявляется перед нами так же, как 1400 лет назад в тёмной среде Хиджаза. Поскольку он не окрашен временем и местом, он будет продолжать своё движение вечно и по всему миру. Ясно, что универсальная и вечная религия должна обладать универсальным и вечным доказательством своей истинности.

Толкование по тафсиру Нумуне, том 1, стр- 55, 56, 57.