Méhyar Dilami

Qui était Mehyar Dilami ?

Était-il zoroastrien et est-il devenu mystique ?

Lisez attentivement ce qui suit :

Abu Al-Hassan ou Abu Al-Hussein Mehyar Daylami a ouvert les yeux sur le zoroastrisme dans la famille du zoroastrisme en l’an 367 AH dans le sud de Gilan, qui est considéré comme faisant partie des régions de Daylam à cette époque. Le nom de son père était Marzowieh et il a élevé son fils Mahyar dans cette religion. Mahyar avait une personnalité savante depuis son enfance et était très talentueux et doué pour étudier et rechercher des connaissances. Peu à peu, il devient un écrivain célèbre et excelle dans la poésie et la littérature persanes et arabes. Enfin, sa renommée universelle poussa les savants du monde islamique de l’époque à l’inviter à venir à Bagdad et à s’installer dans cette ville, qui abritait à l’époque la plus grande et la plus scientifique université du monde islamique. Il a été engagé par cette grande communauté scientifique pour traduire des textes arabes et islamiques en persan. Mehyar a vécu à Bagdad pendant de nombreuses années et a rencontré les grands érudits de ce pays.

 

 

Prévoyance et vie après l’orientation

 

Au cours de sa communication avec les érudits de Bagdad, le puissant écrivain et poète Mehyar Deilami s’est entretenu avec feu Allamah Seyyed Razi, l’auteur du noble livre Nahj al-Balagheh, et il est devenu l’un de ses élèves. Connaissant les croyances de l’école du chiisme et apprenant les croyances de cette religion, il est finalement devenu chiite en l’an 384 et selon un autre dicton en l’an 394 AH par son maître Seyyed Razi et a été absous de sa religion précédente. Il est entré dans le chiisme si fermement qu’il ne pouvait cacher ses croyances ; Pour cette raison, il a écrit de nombreux poèmes dans sa nouvelle religion, et dans ses poèmes, il a hardiment attaqué les oppresseurs contre la famille du Prophète (paix soit sur lui).

 

Par exemple, nous pouvons nous référer à un vers célèbre de lui à cet égard :

 

Wakif Daqqat Ali Al-Ahlin Tarbata

 

(Sa famille se voit refuser le repos à côté de sa tombe. Des étrangers sont enterrés à côté de son sanctuaire)

 

Il a écrit de nombreux poèmes sur des événements historiques importants. Par exemple, Behnam Ghadiriya a écrit des poèmes dans lesquels, en plus de se référer à l’incident de Ghadir, il a sévèrement condamné les ennemis d’Amir al-Mu’minin (que la paix soit sur lui) concernant l’usurpation du califat. Aussi, sur les événements de Karbala et les souffrances des Ahl al-Bayt (que la paix soit sur lui), il a laissé derrière lui de beaux poèmes puissants et passionnés.

 

Au cours de sa vie universitaire, Mahyar était devenu l’un des génies dans le domaine de la poésie arabe. En plus des louanges et des ghazals, les thèmes de ses poèmes comprenaient l’expression de questions théologiques chiites. Son célèbre divan a été publié de nombreuses fois en quatre volumes.

 

Il est fier de sa modestie. Tout comme il est fier de la religion et de la croyance qu’il a choisies et dit: J’ai la gloire et le hasb des meilleurs pères et la religion et la religion du Seigneur des musulmans, ainsi j’ai recueilli la fierté et les louanges de tous les côtés. J’ai la souveraineté d’Ajam avec la religion arabe.

 

Khatib Baghdadi, l’un des historiens sunnites de la religion arabe, qui était un contemporain de feu Mahyar Daylami, dit ce qui suit à son sujet : “Je le voyais (Mahirar) venir à la grande mosquée Mansoor à Bagdad, et ses poèmes lui ont été récités. , et il ne m’a pas été possible d’en entendre quoi que ce soit (à cause de l’intensité de l’éloquence) [1] “.

 

Le regretté grand Muhaddith Sheikh Har Amili a écrit sur le caractère littéraire de Mehyar: “Mahir était un mélange d’éloquence arabe et de sémantique persane!” [2 ]

 

Il est mentionné dans les récits de Mahyar qu’il a eu de nombreuses rencontres avec les sultans et les rois et qu’il était très respecté pour son éloquence et la beauté de ses poèmes, et qu’il a été remarqué par les fonctionnaires.

 

Épreuves

 

Le regretté Moghfoor Abu Al-Hassan Mehyar Deilami était également écrivain et a laissé ses précieuses œuvres. Étant donné que la distance historique entre notre époque et sa vie est très grande, il est très clair que beaucoup de ses œuvres ne nous sont pas parvenues, mais en raison de la popularité de ses œuvres, certains de ses livres sont encore publiés. Les ouvrages suivants peuvent être cités parmi les ouvrages de ce commentateur ainsi que les ouvrages publiés en son nom :

 

Diwan Mahyar al-Dilami : La paternité la plus célèbre de Mahyar est cette poésie diwan, qui est généralement publiée en quatre volumes dans les éditions ultérieures, dans laquelle il a mentionné ses poèmes de manière classifiée.

Poème de Lamiya : Apparemment, un tel livre de poésie portant ce nom a été laissé par feu Mahyar, sur lequel feu Seyyed Ibn Taus a écrit une description intitulée “Al-Azhar fi Sharh Lamiya Mahyar”.

Akhbar Mahyar al-Dilami : Ce livre a été recueilli par le cheikh Mohammad Ali Zahedi Jilani, décédé en 1181 AH, et il y a mentionné des poèmes et des phrases rares ainsi que des traditions qui ont traversé Mahyar à travers la dynastie du Sindh.

Mehyar Al-Dilami and Poems : Ce livre a été écrit par une personne nommée Seyed Ali Falal, dans lequel il a discuté des caractéristiques et de la variété des poèmes de Mehyar.

Mahyar al-Dilami, sa vie et sa poésie : Ce livre traite de la biographie et des caractéristiques poétiques de Mahyar, qui a été écrite par une personne nommée Essam Abd Ali à Bagdad en 1360 AH.

Article de Rathai Hosseini sur les poèmes de Hassan et Mahyar Deilmi : Cet article a été écrit par Mohammad Reza Najarian à l’Université de Yazd, et il examine les poèmes de Mahyar Deilmi en arabe et Habibullah Chaychian en persan, en relation avec l’événement d’Achoura et le martyre de Seyyed al-Shohad (paix soit sur lui) et a examiné les similitudes de ces poèmes.

Les autres titres des articles écrits en relation avec la poésie de feu Mahyar Deilmi sont : L’intertextualité coranique et la narration dans la poésie de Mahyar Deilmi – Mehyar Deilmi et les thèmes historiques de ses poèmes ; À la louange de Panj Ton al-Aba ‘et se référant aux événements importants du début de l’islam – Examen des manifestations de la culture et de la civilisation iraniennes dans la poésie et d’autres articles de Mehyar Deilmi.

 

Suite et Décès

 

Feu Mehyar avait une servante qui faisait son ménage et le servait. Un jour, cette bonne balayait la chambre de la maison de Mehyar quand soudain ses yeux tombèrent sur un fil qui était caché ! Il a tiré la ficelle et a vu qu’elle était attachée à un sac d’argent. C’était alors qu’un groupe de pèlerins du Khorasan étaient les invités de Mahiyar et séjournaient chez lui et venaient de quitter sa maison pour leur destination. C’est pourquoi la bonne a informé Mehyar de la découverte de ce sac d’argent, mais Mehyar n’a montré aucune réaction, comme s’il était au courant de l’existence de ce sac d’argent ! Alors Mahyar dit à sa servante : J’ai travaillé dur pour cacher ce sac, pourquoi et comment l’as-tu sorti de sa cachette ? C’était alors qu’il y avait deux mille dinars dans ce sac d’argent, ce qui était considéré comme une somme très lourde par rapport à cette époque. Cette affaire a été signalée à Jalal al-Dawlah par les dirigeants de la dynastie Al-Buyeh à l’époque, et Jalal al-Dawlah a ordonné l’arrestation de Mahyar. La raison de cette arrestation peut avoir été l’accusation de vol de Hajjaj Khorasani. Mais finalement, il a été acquitté de cette accusation injuste et a été libéré[3 ] Bien sûr, l’histoire ne s’est pas arrêtée là, apparemment, cette histoire était très lourde pour feu Mehyar, qui a dit de quitter le monde à Jamadi al-Thani de la même année !

 

Enfin, ce poète dévoué à la famille de la pureté et de la pureté (paix soit sur lui), est décédé au mois de Jumadi al-Thani de l’année 428 AH à l’âge de 61 ans dans la ville de Bagdad et y a été enterré. Malheureusement, aucune information sur sa tombe n’est disponible.

 

Un mot avec les antiquaires

 

De l’étude de cette biographie, il faut comprendre que, premièrement, il n’y avait aucune force dans la foi des zoroastriens en l’islam, car une épée n’a pas été placée sur le cou de Mahyar pour croire, mais il est devenu chiite et musulman par son propre désir.

 

Le deuxième point est l’attention de l’islam et des musulmans à la communauté scientifique, qui est la principale raison de l’attirance de Mahyar pour l’islam.Maintenant, la question est, si l’islam était une religion de violence et de guerre, qu’est-ce que les sociétés scientifiques fortes et l’attirance des les étudiants de différentes religions indiquent-ils en histoire ? Y a-t-il une justification?

 

Le troisième point est la lumière des conseils d’Ahl al-Bayt (que la paix soit sur eux) qu’une personne étrangère à l’islam et aux nombreuses religions qui y sont présentes, a été attirée par leur école éclairée et a fortement insisté sur ses croyances.

 

Ces points ne sont qu’une petite partie de nos questions de la part de la communauté des antiquaires.

 

 

 

[1] Morts de nobles et anba’ d’Ibn al-Zaman : Tome 5, p.360

 

[2] Mon Encyclopédie Hayat Al-Mustabarin : Volume 4, p.24

 

[3] Préface de Divan Mahyar Dilmi, tome 1, p.2