احمد حساین دواجی

احمد حسین داوجي: ما خپل ټول ژوند او اړیکې د اهل بیت علیهم السلام په خاطر پرېښودې او د اهل بیت علیهم السلام زیارت ته روان شوم.

وختي ژوند او زدکړه

د ۱۳۶۳ لمریز کال په ګرمۍ کې د الجزایر د مازونا[1] ښار د یوه نیکمرغه او مبارک زیږون کوربه و. د پلار نوم يې حسين و او د اسلام د پېغمبر اکرم په نوم يې پر دغه ماشوم نوم کېښود. هغه په ​​یوه سني او مذهبي کورنۍ کې ژوند کاوه، له عیش او عشرت څخه لرې ژوند کاوه او د زده کړې عمر ته رسیدو پورې وده کوله. تر لېسې پورې يې

په خپل پلرني ټاټوبي کې خپلو زده کړو ته دوام ورکړ. بیا د خپلو زده کړو د دوام لپاره هارش ښار ته ولاړ او د الجزایر په ملي وترنري پوهنتون کې یې د فراغت سند بشپړ کړ او په ۲۰۰۹ کال کې له دې پوهنتون څخه د دوکتورا په ترلاسه کولو بریالی شو.

د لارښوونې او بصیرت څراغ

احمد کلونه کلونه د خپلو پلرونو او نیکونو له افکارو او عقایدو سره ژوند وکړ او د نورو ادیانو د افکارو او د اسلام د تاریخ په اړه یې مطالعه ونه کړه. د ځوانۍ په لومړیو کې د هغه یو پروفیسور چې شیعه و او د خپل ژوند له وېرې یې له نورو څخه خپل عقیده پټوله، احمد ته یې د یو روښانه فکر لرونکي شخص په توګه پام اړولی و. له همدې امله يې يوه ورځ په خصوصي توګه هغه ته د ثقفه بني سعده پېښې او د اميرالمومنين علي عليه السلام د خلافت د غصب کيسه له تاريخي اسنادو سره بيان کړه. احمد چې دا خبرې پخوا نه وې اورېدلې، ډېر حیران شو او په ذهن کې یې له ډېرو بې ځوابه پوښتنو څخه ډک ذهن ته اړ شو چې د اسلام په تاریخ کې پراخې څېړنې وکړي. لومړنى كتاب چې ده په ډېر زيار سره تيار كړى وو د “وركبات الصفينه” (او زه د نجات په بيړۍ كې سپاره شوم) كتاب وو چې د اردن د مشهور مستبصر ښاغلي مروان خليف لخوا ليكل شوى دى. احمد دا کتاب په خپل فارغ وخت کې د پوهنتون په لیلیه کې لوستل. له 2001 راهیسې، هغه په ​​جدي توګه خپل ټول مطالعات پراخ کړي او د حقیقت موندلو لپاره یې د مختلفو سرچینو په لټه کې دي. هغه د شیعه کتابونو په اړه د خپلو څیړنو او څیړنو په ترڅ کې لکه د مروان خلیفه کتاب په مستقیمه توګه هغه منابعو ته اشاره وکړه چې د شیعه ګانو د ادعا د حقایقو د معلومولو لپاره یې د سني کتابونو اصلي سرچینه ګڼلې ده.

د دې لپاره چې مختلف کتابونه په اسانۍ سره وڅیړل شي، د پوهنتون په کتابتون کې یې د کتابتون دنده په غاړه اخیستې وه. د مازيګر له لمانځه وروسته به يې کتابتون ته تله او د کتابتون په څانګه کې به يې د کار تر څنګ بېلابېل کتابونه په پور اخستل او په غور سره يې مطالعه کول. د شیعه سرچینو د موندلو لپاره، هغه د پوهنتون د انټرنیټ په کارولو سره د شیعه بنسټونو سره اړیکه ونیوله. دوی ورته د سید محمد تیجاني کتابونه هم ورکړل چې انګلیسي ته ژباړل شوي. د کتابونو په لوستلو او پراخو څیړنو سره، هغه ورځ په ورځ د خپل پخواني دین په اړه ډیر نا امیده شو، تر دې چې دوه کاله وروسته یې د هغه د ځوابونو په وړاندې خپل پخوانی دین په بشپړه توګه غیر موثر او بې ځواکه وموند. له همدې امله یې په ۲۰۰۳ کال کې په پټه خپل دین بدل کړ او د اهل بیت علیهم السلام دین یې ومانه. څرنګه چې هغه د شيعه مذهب له احکامو او شريعت څخه له لارښوونې وروسته بې برخليکه شو او د ټولنيزې ټولنيزې فضا د موجوديت له امله يې په څه ډول زده کړه ونه کړه، نو د ٢٠٠٣ کال د دوبي په رخصتيو کې يې د شيعه سپوږمکۍ له شبکو څخه زده کړه وکړه. د دې دين اصول يې لږ څه زده کړل. دې کار تر ۲۰۰۵ کال پورې دوام وکړ، چې په نړۍ کې د انټرنېټ له پراخېدو سره يې د انټرنېټ په لټون کولو سره خپلې پراخې څېړنې بشپړې کړې.

قم ته مهاجرت

داوجي چې له شيعه مذهب سره پوره آشنا و، هوډ يې وکړ چې خپل شيعه مذهب د خلکو او قبيلو په منځ کې معرفي کړي او د دې مذهب له حقايقو سره يې اشنا کړي او بيا د دې مذهب تر ټولو ستر علمي پوهنتون ته د تخصصي پوهې لپاره لاړ. شيعه ديني علوم جوړ شي له خپلې مېرمنې سره یو ځای چې د حق د خبرو له اورېدو وروسته یې دین بدل کړ او روښانفکره شوه، په ۲۰۰۹ کال قم ته ولاړ او د قم په مدرسه کې یې زده کړه وکړه. له هغه وخته چې الجزایر د ډیرو کلونو لپاره د فرانسوي استعمار لاندې و، د ډیری خلکو دویمه ژبه فرانسوي ده. ډاکټر احمد دوجي لکه د ډېرو الجزایریانو په څېر، په فرانسوي ژبه پوره او پراخه واک درلود؛ په همدې خاطر يې د تياري د کورسونو او دورې له تېرولو وروسته په فرانسوي ژبه د اسلامي متنونو د ژباړلو دنده تر لاسه کړه. د هغه د نورو فعالیتونو په لړ کې په فرانسوي ژبه د لیکچرونو ورکول او د سپوږمکۍ په شبکو کې د ټلویزیوني پروګرامونو ترسره کول لکه په فرانسوي ژبه کې د هادي ټلویزیون ګلوبل شبکه او نور فعالیتونه د اهل بیت علیهم السلام د ارشاداتو د خپراوي په موخه یادولای شو. .

له لوی څښتن تعالی څخه ورته د لا زیاتو بریاوو غوښتنه کوو.

[1] د الجزایر په شمال ختیځ کې یو تاریخي او سیاحتي ښار