Raul (Jafar) Gonzalez

Entête : En 1986, il se converti au chiisme chiisme duodécimain et changea son nom en Jafar. De 1993 à 2003, il travailla comme rédacteur en chef du magazine espagnol Kowsar.

 

Raul González Burns est né le 9 janvier 1950 à Madrid, la capitale de l’Espagne, dans une famille révolutionnaire. Son père a été emprisonné pendant plusieurs années pendant la dictature du général Franco pour ses activités de liberté. Parce que son père était influencé par les idées marxistes, il a lui-même été élevé dans un environnement à tendance marxiste et a été continuellement influencé par ces idées jusqu’à ce qu’il devienne musulman.

 

 

Nom et prénom : Jafar Gonzalez (Raul Gonzalez Burns) ; (9 janvier 1950 – )

Religion : Shia, Nationalité : Espagne,

Éditeur : The Interpreter of the Revelation Cultural Institute (The Center for Translation of the Holy Quran into Foreign Languages)

Lieu de publication : Qom, Iran

Première édition de la traduction : 2008

Méthode de traduction : Traduction sémantique fluide avec notes de bas de page explicatives et index Détaillé à la fin du Coran

Après deux ans d’études d’ingénierie électronique à l’Université d’État de Madrid en 1969, il a été contraint de quitter l’école en raison d’activités révolutionnaires et a changé au domaine du cinéma et de la réalisation de films et a travaillé dans ce domaine pendant une dizaine d’années. Au cours de ces années, en 1972, il est allé au service militaire pendant un an. Puis il a été condamné à six ans de prison pour ses activités révolutionnaires, et il a été libéré après un an de sa peine.

 

Après la chute du système dictatorial en 1975, il ne s’est pas retrouvé perdu dans les systèmes communistes et démocratiques occidentaux, et en perdant espoir en eux, il est entré dans une période de crise profonde. C’est pour guérir cette crise qu’il se rend dans le sud de l’Espagne de 1979 à 1983, accompagné d’autres jeunes qui ont fui la ville, la famille et les nouvelles conditions politiques, et se lancent dans l’agriculture dans les villages du sud. Selon lui, c’est au cours de ces quatre années d’isolement que des pensées divines et monothéistes sont apparues en lui pour la première fois en raison du lien avec la nature. C’est après cela qu’il a commencé à lire divers livres sur l’hindouisme, le bouddhisme et le christianisme, à la suite desquels son désir de se rapprocher de Dieu Tout-Puissant s’est accru de jour en jour. C’est à ce moment qu’il a commencé à jeûner après avoir entendu une voix intérieure qui disait : « Jeûne » de sorte qu’il n’a bu que de l’eau pendant 23 jours.

Après avoir lu un livre sur l’islam qu’un de ses amis lui a offert en cadeau, son intérêt pour l’islam s’est intensifié, jusqu’à ce qu’il quitte son lieu d’isolement et se rende à Grenade pour en savoir plus sur l’islam et sa religion et se convertit à l’islam le 11 février. , 1983. Musharraf a été honoré. Il a passé un an à Grenade. Pendant ce temps, il s’est rendu compte que le Sunan n’est pas complet à certains égards, il a donc poursuivi sa recherche jusqu’à ce qu’après quelques recherches et études d’un livre qui a été écrit sur les croyances chiites et l’histoire d’Ahl al-Bayt (la paix soit sur lui ), enfin en 1986, la religion chiite Il a choisi Ezna Ashari et a changé son nom en Jafar.

 

De 1989 à 1996, il s’est engagé dans des études islamiques à l’école Hojjatiyah du séminaire de Qom et de 1993 à 2003, il a travaillé comme rédacteur en chef du magazine espagnol Kausar. Après son retour d’Espagne en 2006, il est resté à Qom et est occupé à suivre des cours de philosophie, de mysticisme et d’interprétation.

 

Quelques œuvres et compositions :

 

La traduction du Saint Coran en espagnol, l’Institut culturel de traduction de l’Apocalypse, 2008,

la traduction du livre “Économie” écrit par feu Seyyed Mohammad Baqer Sadr

 

Par morteza • La biographie de Mostabsarin • 0•