Предание «Али повелитель каждого верующего после меня» в суннитских источниках 4

Предание из Муснада Ахмада

حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ وَعَفَّانُ الْمَعْنَى وَهَذَا حَدِيثُ عَبْدِ الرَّزَّاقِ قَالَا ثَنَا جَعْفَرُ بْنُ سُلَيْمَانَ قَالَ حَدَّثَنِي يَزِيدُ الرِّشْكُ عَنْ مُطَرِّفِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ قَالَ بَعَثَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَرِيَّةً وَأَمَّرَ عَلَيْهِمْ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ فَأَحْدَثَ شَيْئًا فِي سَفَرِهِ فَتَعَاهَدَ قَالَ عَفَّانُ فَتَعَاقَدَ أَرْبَعَةٌ مِنْ أَصْحَابِ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يَذْكُرُوا أَمْرَهُ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ عِمْرَانُ وَكُنَّا إِذَا قَدِمْنَا مِنْ سَفَرٍ بَدَأْنَا بِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَسَلَّمْنَا عَلَيْهِ قَالَ فَدَخَلُوا عَلَيْهِ فَقَامَ رَجُلٌ مِنْهُمْ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ عَلِيًّا فَعَلَ كَذَا وَكَذَا فَأَعْرَضَ عَنْهُ ثُمَّ قَامَ الثَّانِي فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ عَلِيًّا فَعَلَ كَذَا وَكَذَا فَأَعْرَضَ عَنْهُ ثُمَّ قَامَ الثَّالِثُ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ عَلِيًّا فَعَلَ كَذَا وَكَذَا فَأَعْرَضَ عَنْهُ ثُمَّ قَامَ الرَّابِعُ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ عَلِيًّا فَعَلَ كَذَا وَكَذَا قَالَ فَأَقْبَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى الرَّابِعِ وَقَدْ تَغَيَّرَ وَجْهُهُ فَقَالَ دَعُوا عَلِيًّا دَعُوا عَلِيًّا إِنَّ عَلِيًّا مِنِّي وَأَنَا مِنْهُ وَهُوَ وَلِيُّ كُلِّ مُؤْمِنٍ بَعْدِي

Передают от Имран ибн Хусейна:

«Пророк (с) подготовил войско и назначил командующим Али ибн Абу Талиба. И в этом походе что-то произошло. Четверо сахабов Пророка (с) договорились, что как только увидят Пророка (с), то известят его о том, что сделал Али». Имран сказал: «Мы всегда, после возвращения из похода, сначала приветствовали Пророка (с) и только потом уже расходились по домам». «(На этот раз), когда они (сподвижники) вошли к Пророку (с), один из этих четверых встал и сказал: «О Посланник Аллаха! Посмотри, что сделал Али ибн Абу Талиб, (он сделал) так-то и так-то». Пророк (с) отвернулся от него. Потом встал второй и сказал: «О Посланник Аллаха! Посмотри, что сделал Али ибн Абу Талиб, (он сделал) так-то и так-то». Пророк (с) отвернулся и от него. Потом третий повторил: «О Посланник Аллаха! Посмотри, что сделал Али ибн Абу Талиб, (он сделал) так-то и так-то». Пророк (с) отвернулся и от него. Потом четвертый повторил сказанное этими тремя: «О Посланник Аллаха! Посмотри, что сделал Али ибн Абу Талиб, (он сделал) так-то и так-то». Тогда Пророк (с) повернулся к четвертому и на его лице было заметно его недовольство поступком этих четверых. Тогда Пророк (с) изрек: «Оставьте Али в покое! Оставьте Али в покое! Али от меня, а я от него, и он повелитель всех правоверных после меня».