يحيى جون بونو

من هو العالم المحترم المرحوم المغفور البروفسور “يحيى جون بونو”؟

ولد كريستيان بونو (يحيى علوي أو يحيى بونو) في عام 1957م في مدينة “فرايبورغ” الألمانية في عائلة فرنسية مسيحية كاثوليكية، أنه عاش في ألمانيا والجزائر إلى سن العاشرة من عمره لأجل عمل أبيه، ثم ذهب إلى “ستراسبورج” بفرنسا.

في شبابه رغب الاطلاع على الأديان الشرقية؛ لذا قام بدراسة المصادر الموجودة في هذا المجال؛ وقام برحلات مختلفة إلى إسبانيا والمغرب وإيطاليا وبلجيكا وهولندا وألمانيا وغيره لهذا الهدف، ثم تعرف على أعمال الفيلسوف المسلم الفرنسي “رينيه غانون”، وبعد مدة من الدراسة تحول إلى دين الإسلام في عام 1979م تحت تأثير أعمال “غانون”.

ثم بعد ذلك قام بالدراسة في تخصصات “اللغة العربية وآدابها” و “الدراسات الإسلامية”.

أنه خلال دراسته أحس نواحي كثيرة في الإسلام خالية من دور أهل البيت (عليهم السلام)، وكان يبحث باستمرار عن الحقيقة، وأخيراً خلال دراسته الجامعية تعرف “كريستين” على أعمال “هنري كاربين”، وهو مستبصر معروف قام بتعريف الدروس المعرفية الشيعية في الغرب. ومع مواصلته في البحث تمكن من التعرف على كتب الشيعة أكثر، وأخيراً ـ بعد فترة من إعلان إسلامه ـ بمساعدة وتوجيه من بعض أصدقائه في إفريقيا، اختار مذهب الحق الشيعي، وغير اسمه بعد الاستبصار إلى “يحيى علوي”.

تابع “يحيى” دراساته الأكاديمية إلى أعلى مستوى حتى تلقى الدكتوراه من جامعة السوربون في عام 1995م، وفي عام 1999م تم انتخاب رسالته الدكتوراه بعنوان البحث المنتخب في تلك السنة. قدم إلى إيران من أجل تأليف أطروحته في العام 1991م، واستفاد في مشهد من محضر بعض العلماء وأهل العرفان لعدة سنوات.

أدى اهتمامه بالتشيع وحبه لأهل البيت^ إلى أن يستقر في مشهد لمدة 15 عام آخر بعد استكمال الدكتوراه، ثم قام بتأليف وترجمة وتفسير القرآن الكريم إلى الفرنسية، وقد أسس المعهد الثقافي لترجمة الوحي (مركز القرآن الكريم للترجمة للغات الأجنبية) ترجمته للقرآن في مدينة قم عام 2000م، من ميزات هذه الترجمة هي أنها ترجمة سلسة للمعنى مع تفسير موجز ويرافقه معجم لمفردات ألفاظ القرآن.

وأخيرا، أن هذا المستبصر الحريص في تنفيذ البرنامج التبليغي في شهر محرم كان متوجهاً إلى قارة أفريقيا؛ لكن مع الأسف تلقينا نبأ وفاته يوم الإثنين 24 ذي الحجة 1440ﻫ، الموافق 26 أغسطس 2019م في حادث بحري في ساحل العاج.

فإنا لله وإنا إليه راجعون